top of page

Home / Blog

Worth seeing, worth reading.

I will regularly publish here the latest news concerning my work as a photographer and translator: news from ongoing projects, the progress being made on upcoming photo books, the latest writer portraits, any newly published writer portraits in the press, current translations in progress, etc.

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Thanks !

  • Writer: Laurent Denimal
    Laurent Denimal
  • Oct 9


The Swedish literary magazine Karavan is publishing in its new issue (3/2025) a detailed portrait of the Algerian-French author Boualem Sansal written by Åsa Magnusson.



Boualem Sansal, arrested in Algiers on 16 November 2024 by the Algerian authorities, imprisoned and charged, was sentenced on 27 March 2025 to five years in prison. What is he accused of ? His freedom of expression, his opinions, his writings.


Åsa Magnusson paints a portrait of the author, his journey as a free man and committed writer, who always refused to leave his country despite tensions and threats.




ree


Karavan is a quarterly magazine with focus on literature from Africa, Asia and Latin America.

You can buy Karavan on all the good newsagent's shop in Sweden or at the Karavan webshop.




 Read the complete article in

ree








ree

Boualem Sansal

Saint-Nazaire, November 16th, 2008








A selected bibliography



Boualem Sansals books are published in French by Éditions Gallimard











ree

The French publishing house David Reinharc Editions published the book Pour Boualem Sansal (March 2025) in support of the writer.




The Boualem Sansal case is a matter of civilisation.


Sixty authors, each in their own way – as writers, politicians, thinkers, artists – defend the honour, courage and genius of a man facing

the worst political repression. His heroism compels us, his fate concerns us.

To abandon Boualem Sansal to his persecutors is, whether one is on the left, the right or the centre, to betray the spiritual essence of Europe.










Boualem Sansal in Swedish






ree

I set in motion the translation of the novel Le village de l’Allemand (Gallimard, Paris 2008) in 2017 together with Kerstin Zetterquist and Åsa Magnusson, who were responsible for the Swedish text.


None of Boualem Sansals novels have been translated into Swedish yet, in spite of a wide-ranging and prolific literary production (novels, short stories, essays), various literature prizes :


. Prix du Premier Roman 1999



Boualem Sansals novels are translated into multiple other European languages (English, German, Italian, Spanish, Danish, Norwegian …) .


We are still looking for a Swedish publisher who would be interested in introducing Sansal's literary work to Swedish readers.











More portraits of Boualem Sansal are available at the Opale Agency.


ree





Boualem Sansal is represented in the photo book Portraits d’auteurs / Author portraits (Carlssons, 2020)


ree







You can visit Åsa Magnussons website to find the complete collection of her texts (in Swedish).



ree






 
 
 
  • Writer: Laurent Denimal
    Laurent Denimal
  • Oct 27, 2024

The Swedish literature magazine Vi Läser has published an article on the Franco-Rwandan writer Beata Umubyeyi Mairesse, in its November 2024 issue.


The article is illustrated by a photograph taken last September during her visit to Stockholm to promote her book Tous tes enfants dispersés (Autrement, 2019), published in Swedish under the title Alla dina skingrade barn by Ordfront (2024), in a translation by Nils Wadström.




ree



You can read the full article in the latest issue of Vi Läser (nr 6-2024), available from your newsagent.






ree

Written about the book..:


Throughout her magnificent first novel, Beata Umubyeyi Mairesse delicately tames ghosts and silences (Gladys Marivat, Le Monde des Livres).


The novel is a poignant meditation on the violence that ruptured so many lives (Lucy Popescu, The Guardian).












ree


Beata Umubyeyi Mairesse


Stockholm, September 2024






All the portraits of Beata Umubyeyi Mairesse are available at the Opale Agency.


ree


 
 
 
  • Writer: Laurent Denimal
    Laurent Denimal
  • Mar 20, 2023

Stéphane Heuet is a French cartoonist. He is the screenwriter and designer of the comic book adaptation of À la recherche du temps perdu (In Search of Lost Time) by Marcel Proust.


His desire is to open up the formidable prose work for audiences who have yet to experience it.


In 2020, Stéphane Heuet is the winner of the Grand Prix Hervé Deluen awarded by the French Academy for his adaptation of Marcel Proust's literary work.


The photographs of Stéphane Heuet were taken at his home in Paris, March 2023.



ree



Stéphane Heuet, Paris 2023



All the portraits of Stéphane Heuet are available at the Opale Agency.



ree

The eight volumes of the comic book adaptation of À la recherche du temps perdu by Marcel Proust

(Editions Delcourt, 1998-2021)




The Swedish quarterly magazine Biblis published in 2021 an article written by Stéphane Heuet, "På spaning efter den tid som flytt som seriealbum" (Biblis 93, p 32-39).







ree


 
 
 

LDP © 2025 Järna, Sweden / mail[@]laurentdenimal.se 

bottom of page