Worth seeing, worth reading.

  • Laurent Denimal

"La maman du meurtrier", by Ida Linde.


I have translated now from Swedish into French the novel ”Mördarens mamma” written by Ida Linde (Norstedts, Stockholm 2018).

None of Ida Lindes novels have been translated into French yet, in spite of a prolific literary production (novels, short stories, poetry) and two literature prizes (Aftonbladets litteraturpris 2014, Norrlands litteraturpris 2015).

Ida Linde is translated into other European languages; Polish, Serbian, Norwegian, Icelandic, Russian and Belarusian.

I am now looking for a French publisher who would be interested in introducing Ida Linde's literary work to French readers.

Ida Linde is represented by Norstedts Agency (Stockholm); Linda Altrov Berg is responsible for the foreign rights.

You can read a brief synopsis of the story in French

A presentation of the book is even disponible at the Institut Suédois (Paris).


For more portraits of the author, please take contact with the Agence Opale (Paris).




Recent Posts

See All